夫人你应该有印象,当时你们的小儿子还在,可怜的孩子,要是能活到现在,应该已经比我高了。
当时小儿子在地摊上玩,威廉打碎了一个花瓶,那是一个价值连城的花瓶,好像是你的父亲送给你们的礼物,你知道你那个银行家的父亲对你们,特别是对威廉的影响有多大,更何况那个花瓶非常精美,你也真爱有加。
花瓶被威廉无意中打碎了,他以为我没看见,的确,当时我正背对着他,但感谢你们家的富丽堂皇,那锃亮的玻璃像一面镜子,让我能看见客厅里发生的事情。
花瓶碎了之后,威廉居然不容易察觉地挪动了你们小儿子玩耍的位置,做出了孩子打碎了花瓶的假象。
你们的小儿子,当时才三岁啊!
我看到这个举动,心都凉了,你没注意到当你闻声而来,看见碎在地上的花瓶的时候,我的脸色很难看吗?你肯定没注意,因为你的全部注意力都在孩子身上。
你是个好母亲,尽管在你的眼中是孩子打碎了你心爱的花瓶,你父亲的礼物,但你丝毫没有责怪孩子,而是第一时间查看孩子的身体,有没有受伤,随后召唤仆人来打扫碎片。
那个时候,我是敬重你的,夫人,但我也知道,威廉配不上你,他不配有这么好的妻子,他害怕,害怕你,害怕你的父亲,或者说,害怕上流社会能摧毁他的一切。
他对我们这些一穷二白一无所有的人,有多么强的控制欲,对你们这些在政界金融街呼风唤雨的人,就有多么深的恐惧。
这种恐惧甚至超过了他对自己儿子的喜爱。
那一天,我仿佛掉进了冰窟,对自己的亲生儿子,一个三岁的孩子,都能被拉来做挡箭牌,我呢?一个被他一手捧红的穷小子,又有怎样的位置?在他需要的时候,是不是毫不犹豫地会推出去?
我不敢想,我失魂落魄地回了家。
但没有人跟我分享,也没有人安慰我,伊芙琳不在,杰西也不在,即使杰西在,我也不会去跟她说我的烦恼,她太蠢了,不可能理解。
她蠢到什么程度呢?蠢到她怀了孕,居然来找我,说自己怀了一个“绅士的孩子”,她求我借她一点钱,这样她能把孩子生下来,你看,多蠢,居然想自己把孩子生下来。
我说她用不着这么艰苦,既然孩子是威廉的,那告诉威廉,让威廉出一点费用好了,她有些战战兢兢,因为不会写字,让我帮忙代写这封信,说只出一点钱就好了,这个费用,大概就是威廉每周喝酒的钱而已。
夫人你是知道的,在杰西来找我之前,你就来找过我了,问我威廉是不是有什么不对,那个时候我并不知道他们的事情,还安慰你一切都好,是你想多了。
现在看来,如果我事先知道,如果我能对你全盘托出,如果,如果我不出那个馊主意,是不是这一切悲剧都不会发生?
可惜,世界上没有如果。