小说阅读网xiaoshuotxt.cn

繁体版 简体版
小说阅读网 > 耽美小说 > 小橘子的英语笔记 >福禄寿好运锦鲤

福禄寿好运锦鲤(1/2)

 推荐阅读:灵府修仙穿越到三国一统江山桃源医仙,我妙手回春一夜成婚:豪门继承人低哄宝贝黄皮肤与大世界巫师:我的辅助修炼系统是道种天降崽崽三岁半斗罗大陆之我的武魂是海月这个高手他正经么又见晨星
最新网址:xiaoshuotxt.cn

第82章 福禄寿好运锦鲤

Chinese Lucky Symbols

In Chinese celebrations, whether it is important birthday or traditional festivals, one of the most quintessential elements is the lucky or auspicious symbols. Whether in the design patterns, in traditional art forms, or in the dishes and New Year banquet, they are simply numerous auspicious symbols.

?福禄寿三星

To most Chinese, when it es to lucky symbols, the top three are definitely fu (福), lu (禄) and shou (寿). They are sometimes called the three Stellar Gods.

①福

Lets start with fu (福) which means fortune in general. During Chinese New Year, we would put up Red Squares with the character fu (福) on them. According to one interesting custom, some people would put their fu (福) character upside down based on a word play. In Chinese when you say the fu (福) character is upside down, it sounds like fortune has arrived.

One little reminder for you though according to tradition, youre actually not supposed to put the upside down fu (福) on your main door or main gate, otherwise youre just keeping the good fortune outside.

In traditional art and design, one rather unlikely animal traditionally associated with fortune is bat. That is because the character for fortune and the character for bat are homophones. Traditional art and design from architecture to clothing, from tapestries to toys, many things were decorated with auspicious bats.

②禄

Then let us move on to lu (禄). In ancient China, the Chinese character lu (禄) referred to salary and ranks. And as a result, lu (禄) is often associated with ones career and wealth. In traditional art, Luxing (禄星), the god who is in charge of this aspect is often depicted carrying either a ruyi (如意) which is a symbol of authority and higher social status or a pile of golden ingots that make it a wealth symbol.

Again, based on our favorite word play, gourds or hulu (葫芦) are seen as something related to lu (禄) because hulu (葫芦) sounds like hulu (护禄) literally mean protecting lu (禄). So traditionally, gourds were used as charms for scaring away evil spirits and diseases and guarding prosperity.

③寿

And then we have shou (寿) which means longevity. Even nowadays when someone is having their birthday celebration, we would call this person shouxing (寿星), which was the original name of the stellar god in charge of longevity.

There are many longevity symbols in Chinese culture. Perhaps the one that you see most frequently at birthday parties for an elder person is the peach. Thats because according to the legend, the Queen Mother of the West grows the peaches of immortality in her own orchard, and whoever gets to eat these peaches will live forever.

其他好运符号

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。
『加入书签,方便阅读』