因为现在懂英语、做英语翻译工作的人才实在是太稀缺了!
也是由于文革的原因,我国出版事业受到冲击,基本上可以说是停滞不前。
许多类别的文学创作备受摧残,特别是描写爱情、婚姻、家庭类的文学作品呈现出一片凋零的景象。
所以目前我国出版的文学作品,根本满足不了人们对精神文化生活各方面的迫切需求。
而现在才刚刚改革开放,人民群众的生活水平也在不断提高,所以人们对精神文化方面的需求也在日益增长。
所以我国为了满足人们日益增长的精神文化需求,我国特意引进了一批外国优秀的文学作品。
尤其是国外经典的小说作品,对当代中国青年具有强大的影响力。
但是目前我国英语翻译的人才是十分的奇缺,李馆长一听宋云汐说自己是大连外国语学院英语专业毕业的,。
所以二话不说,立马就同意了宋云汐给图书馆翻译书的请求!
李馆长给宋云汐拿了一本英语版的苏联长篇小说《安娜·卡列尼娜》,这本书是俄国文学泰斗托尔斯泰的代表作。
宋云汐也很喜欢这本书,她非常赞同托尔斯泰说的一句话:“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不同。”
这篇小说被世人认为是托尔斯泰对婚姻和家庭的最好诠释。
李馆长让宋云汐拿回家去慢慢翻译,时间定的是半年,就是半年内必须完成。
宋云汐说自己只需要三个月就足够了!
李馆长不置可否的笑了笑说道:“宋同志不着急,慢慢来!”
宋云汐知道他是不相信自己,所以也没有做过多的解释,拿着书很客气的跟李馆长告辞离开了书店!
接下来的日子宋云汐过的就别提有多惬意了!
早上起床吃完早饭后,就去书房工作两个小时,然后出门转悠一圈后,就回家吃午饭,接着就是睡午觉,起床后接着再工作两个小时。
然后再在家里的院子里溜达溜达,喝杯下午茶,吃点小点心,就打打下手帮着婆婆和老妈开始摘菜做晚饭。
如果是天气好,风不大的日子,三个女人也会去海边逛逛,捡些小海鲜回家煮汤。
这样的养娃生活宋云汐过的就别提有多惬意了。
陆霖还是一如既往的早出晚归,当了正师长后就更加忙碌了!而且他还经常去军区开会。
在宋云汐怀孕三个月的时候!有一天,陆霖他们师部突然接到军区的一个紧急任务。
陆霖连家都没来得及回就直接带人出任务去了!
晚上宋云汐和婆婆,还有老妈在家左等右等都没有等回陆霖,只等来谭政委的警卫员来家里报信。
他说陆师长带队出紧急任务去了!还让宋云汐别担心,说陆师长完成任务就会回来,只是有可能最近一段时间都回不了家。
说完,谭政委的警卫员就跑远了!好像是怕她们再问什么似的!