“来了,来了,蜀道难来了!”
陈就那富有磁性,低沉爽朗的声音。
一下子就把气氛调动了上来。
“噫吁嚱,危乎高哉!”
“蜀道之难,难于上青天!”
“蚕丛及鱼凫,开国何茫然!”
在万众期待中,陈就把蜀道难的第一句念了出来。
这第一句就把观众们听懵逼了。
“蚕丛及鱼凫,这是什么意思?”
“这才第一句就弄的这么高深的吗?”
“看来这一首诗我就能学会一句,蜀道之难,难于上青天!”
“哈哈哈,不至于。如果我没猜错的话,蚕丛及鱼凫应该是人名。”
“这句话的意思是,两人建立了蜀国。”
今天的直播间,评论区可以说全是大佬。
很多教授既不是作协,也不是清北的。
等他们收到消息,能来剑门关现场的时候,已经晚了。
没办法,他们只有通过看直播来了解这篇《蜀道难》。
进入直播间一看,清北和作协的人虽然是在现场,但看的还不如自己清晰。
他们也就心理平衡了,开始在直播间认真分析陈就的这篇《蜀道难》。
马上中南大学的教授就解释道。
这句话的意思是说。
“蚕丛和鱼凫建立蜀国,开国的年代太过久远了。”
“嗯?兄弟们,这解释有点专业,好像是真的。”
“让我来看看这个账号是谁的。”
“卧槽,黄v认证,中南大学的教授!”
“牛批!”
“这直播间翻译的等级是越来越高了!”
视频中,陈就的动作并没有丝毫停顿。
在陈就的世界里,就好像摄像头和观众都不存在一样。
十分投入。
“西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。”
“地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。”
一句又一句,蜀道难的每一个字被陈就有力清晰的吐了出来。
“沃日,牛批!”
“你看的懂是什么意思吗?”
“看不懂,但我大受震撼!”
“虽然我不知道具体的意思,但是他朗诵出来的气势,还有这文字描绘的意象,听的我心中一惊!”
“翻译大佬呢?快来翻译!”
几个大学的教授都第一时间给出了自己的实时翻译。
“西边太白山有飞鸟能过的小道。从那小路走可横渡峨眉山顶端。”
“山崩地裂蜀国五壮士被压死,两地才有天梯栈道开始相通连。”
“如果没有意外的话,这两句话的意思应该是这样。”
“深入分析的话,前一句描绘的是蜀地道路艰险,地势险拔。”
“后一句讲的是蜀道建设的过程,地崩山摧壮士死。”
教授们不解释还好,这么一解释,震惊的观众更多了。
“我靠,这就是蜀道难吗???”
“还能这么表现蜀道难?”
“要是让我写蜀道难的话,我最多也就写个地势陡峭,危险重重,一看就过不去。”
“+1!”
“谁能想到,写蜀道艰难还能这么写啊!”
“不是谁能想象,是这想象力已经离谱到超越天际了!”
“写蜀道的建设过程,直接就是地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。”
“别说让我写了,就是让我读都觉得震撼!”