圆圆答道:“还能怎么对待?当然是以诚相待了。”
潘盼儿叹息道:“就是我担心的,你这样早晚会毁了你自己。你以诚相待,处处想着她,哪一天,他把你给卖了,你一定还会帮他数钱呢?”
圆圆答道:“为了他,我宁愿把自己给卖了。卖身得到的钱都归他,我也愿意,只是怕他还不愿意要呢!”
潘盼儿说道:“我的傻孩子,这就是师父不要你对他动感情的地方。你因为对他动了真感情,你就会失去自己。人应该为自己而活着。”
圆圆答道:“但我和他在一起,却感到很幸福。”
潘盼儿说道:“这种幸福只是你自己的一种想象吧了。等到以后,你长大了,你就明白你现在是多么幼稚和天真了,你就会为今天的行为感到悔恨!”
圆圆却答道:“我不会的,我只会很珍惜这段人生中的幸福时刻。”
潘盼儿叹息道:“我曾经也和你一样天真,以为付出真情就必然有所收获,但接过确实令人悲伤。如果你读过《诗经》,你就应该知道这句话—桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也!桑之落矣,其黄而陨。”
圆圆问道:“师父,这是什么意思?”
潘盼儿答道:“意思是说,好姑娘不要痴情迷男人。男人沉迷于爱情,想离开时可脱身。女子沉迷于爱情,想要脱身不可能。”
圆圆说道:“如果痴情于他,又何必脱身。”
潘盼儿说道:“傻徒弟,那是这女子被她爱的男子给抛弃了,不然的话,她何必说这样的话呢?”
圆圆听了沉默不语。
潘盼儿又继续说道:“等你被这个艾小官人给抛弃了,你也会发出这样的感叹。”
圆圆答道:“如果艾小官人抛弃了我,那只能说明他,就不是我这一生中的意中人,那也没有可惜的。但我相信他不会抛弃我的。”
潘盼儿说道:“那时你就像那桑叶飘落一样,已经颜色枯黄落满地。女人就是敢色相吃饭的,等到你年老色衰了,男人们看见你就觉得烦。”
圆圆答道:“我生下来,也不是为了取悦男人而活的。”
潘盼儿说道:“但女子却需要依靠男子生活。”
圆圆答道:“不依靠他们也照样可以生存下去。”
潘盼儿却说道:“现在的天下就是男子统治的天下,你如何不依靠他们。”
圆圆问道:“但女子就每天只吃饭不干活吗?”
潘盼儿答道:“但女子在这世上是没有什么地位的?这是谁也无法改变的。女子想要提高自己的地位,只能依靠男子,比如,像那些诰命夫人,不是依靠着自己的夫婿得到的吗?”
圆圆答道:“我不想成为什么诰命夫人。”
潘盼儿说道:“那是你年纪还小,还不知道这些荣耀的好处。所以,我劝你应该趁着自己年轻貌美,抓住时机,先成为参政相公的小妾,然后,在想法转正,最后,等那参政相公死后,你就可以一辈子高枕无忧了。这才是你应该做的。”