中间夹杂其他音乐的同时,最后,还需要一首经典的缓和收尾。
一想到缓和收尾,最适合的还是乡村民谣了。
所以秦旗拿起了吉他。
随着指尖拨动,叮叮咚咚的旋律就响了起来。
正在擦拭厨台的安妮一愣,下意识望了过来。
秦旗弹奏着曲子,看着安妮笑了笑说道,“安妮,这首歌需要你和音。”
“没问题。”
安妮将手上的抹布丢在一边,抱着手看着秦旗,点着脑袋跟着秦旗的琴声。
这时,秦旗悠悠唱到。
“if-you-miss-the-train-i‘m-on”
“you-will-know-that-i-am-gone”
“you-can-hear-the-whistle-blow-a-hundred-miles”
“a-hundred-miles,-a-hundred-miles”
悠悠深情的小节奏里,秦旗轻轻唱着最为简单的歌词,一边看向安妮。
安妮点着头跟着秦旗的节奏,与秦旗一个对视,就十分有默契地跟随唱着。
“a-hundred-miles,-a-hundred-miles”
“a-hundred-miles,-a-hundred-miles”
这时,秦旗点了点手示意,安妮就止住了淡淡的和音。
而秦旗接着继续演唱,“lord-i‘m-one,-lord-i‘m-two”
“ord-i‘m-three,-lord-i‘m-four”
“lord-i‘m-five-hundred-miles-away-from-home”
唱着唱着,秦旗又看向安妮,朝着安妮轻轻笑了笑。
安妮又很是聪慧,跟着和音唱到。
“away-from-home,-away-from-home”
“away-from-home,-away-from-home”
两人第一次合唱这首《500miles》,虽然尚且几分生涩,但是已经初有形态。
毕竟如上的歌词实在太简单了。
简单到作者菌都懒得翻译。
但是就在这时,秦旗手指间一顿,朝着安妮说道,“接下来是你的部分,安妮,我写下来了,需要你背下来。”
安妮坐在桌边,看着秦旗说道,“没问题。”
秦旗拿着笔慢慢写下数行这首歌的精髓之处:
“not-a-shirt-on-my-back。【如今我衣裳褴褛。】”
“not-a-penny-to-my-name。【依旧是一文不名。】”
“lord-i-can‘t-go-back-home-this-a-way【上帝啊,我这么落魄怎么回家去】”
“”
深夜,小小的床上灯光点点。
安妮拿着纸张,正定定看着秦旗写下的歌词。
这首《500miles》讲的其实是乡愁。
外出的人儿不舍离家,所以一百里又一百里地思绪。
只是出外漂泊的人,何处是家呢。
到不了的远方,回不去的家乡,是这首歌的主题。
安妮也是漂泊在外的人。
她一边记着歌词,一边有些呆呆。
此时,外面下起了雨。
雨点噼噼啪地打在移动房屋房顶上,整个房里就满是嘈杂的喧嚣。
这里的隔音并不好,房屋板材低劣。
甚至可以说,如果你用力一踹,就能踹开那单薄的房门。
听着近在咫尺的雨声,安妮有些愣愣呆呆。
“在想什么呢?安妮。”
这时洗完澡的秦旗迈步走来,他来到安妮的身边摸了摸安妮的脑袋。
秦旗发现安妮眼眶似乎有些红。
安妮收起纸张,缓着心绪说道,“没事,我很好,那么秦,你的家乡在哪里?”
秦一愣,躺在安妮身边。
他听着喧闹嘈杂的雨打声,咧嘴笑着说道。
“在那遥远的东方,安妮,终有一天,我会用最辉煌的姿态回去”
“我相信你可以的!那你回去了想干什么?”
“买个院子养养猫,再种种大白菜”