我对她的可怜的画像,我漫长而快乐的日子所忍受的耐心劳动,能告诉我这些事情吗?啊,在昏暗的机械制图中,只有少数几个,在我看来,有多少个!一个漂亮,精致的女孩,穿着漂亮的浅色连衣裙,抚摸着素描本的叶子,一边用真实无辜的蓝眼睛抬起头来,这是图画所能说的;也许所有这些,甚至更深层次的思想和笔也可以用他们的语言说。这位女性首先赋予我们朦胧的美概念以生命,光线和形态,这填补了我们属灵性中的空白,直到她出现,她才被我们所未知。在这种时候,深深的同情被言语所掩盖,几乎被思想所掩盖,除了感觉和表达资源可以实现的魅力以外,还有其他魅力。女人美丽之谜永远不会超出所有表达的范围,直到它在我们自己的灵魂中被深层神秘感所激发。然后,然后又只有一次,它从铅笔和钢笔穿过了这个世界上的光所照射的狭窄区域。
想起她,就像您想到的第一个女人一样,她使您内心的脉动更加强烈,她其余的性行为无动于衷。当他们遇到我的时候,让那种坦率的坦率的蓝眼睛与您相遇,那是我们都记忆犹新的无与伦比的外观。让她的声音说出您曾经最爱的音乐,让您的耳朵与我的耳朵一样悦耳动听。在这些页面中,无论走来走去,让她的脚步都像其他脚步声一样,一旦您打败时间,您的脚步就会跌落。把她当成自己幻想中的有远见的护士;当她住在我的活着的女人时,她将更加清楚地在你身上成长。
当我的目光第一次注视着她时,在我心中的感觉之中-我们都知道的熟悉的感觉,在大多数人的心中浮现,在那么多的生命中死去,而在那么少的生命中恢复了光明的存在-一位使我感到困扰和困惑的人:一位在小姐在场的情况下似乎很奇怪地前后不一,不负责任。
另一种印象是她的白皙的面部和头部的魅力,甜美的表情以及举止简单的举止所产生的生动印象,这给我留下了一种暗淡的印象,暗示了我想要某种东西的想法。有一次,她似乎想要某种东西:在另一处,就像我自己想要的东西一样,妨碍了我按理应理解她。当她看着我时,印象总是最矛盾的。或者换句话说,当我最清楚她的脸的和谐与魅力,而同时又最令我无法发现的不完整感困扰时。我不能说什么,什么都想要,它在哪里,在哪里。
在第一次接受小姐采访时,这种奇特的幻想幻想就像我当时想的那样的影响使我不放心。她说的几句欢迎词使我很难以自己的习惯来答应她的惯用答语。观察我的犹豫,毫无疑问,自然而然地将其归因于我的一时的羞怯,哈尔科姆小姐像往常一样轻松而轻松地将自己的谈话事务交给了自己。
“看那里,哈特赖特先生。”她指着桌子上的素描本,以及那只仍在琐事中徘徊的精致小手说道。“当然,您会承认找到了您的模范学生吗?当她听到您在家中的那一刻,她抓住了她那本不可估量的素描本,直面自然的大自然,渴望开始!”
费尔莉小姐愉快地笑着笑起来,她的可爱的脸上突然绽放出明亮的阳光,仿佛是我们上方阳光的一部分。
她说:“我不应该在没有应得的荣誉的情况下归功于自己。”她那双清晰而真实的蓝眼睛交替地看着哈尔科姆小姐和我。“当我画画的时候,我意识到自己的无知,以至于我开始害怕而不是着急。现在我知道你在这里,哈特莱特先生,我发现自己看着我的素描,就像我过去那样当我还是一个小女孩的时候,在课程上,以及当我可悲的是害怕我变得不适合被听到时。”
她非常简洁地向白纸供认,并且带着古朴,幼稚的认真态度,将素描本拉到桌子旁边。哈尔科姆小姐以坚决,彻彻底底的方式立即消除了小尴尬的烦恼。
她说:“好,坏或漠不关心,这是学生的素描必须经过主人的判断的激烈折磨,而且它的结局是尽头的。假设我们将它们随同我们一起放在机械马车里,劳拉,然后让。第一次在永久性颠簸和干扰的情况下看到它们吗?如果我们只能通过驱动器使他感到困惑,那就是在自然界中,当他抬头看风景时,在自然界中,当他仰望景象时,再次低头看我们的素描本,我们将把他带到最后一个绝望的庇护所,向我们致意,并用我们那只虚荣的宠物羽毛滑过他的专业手指。”